НИС «Русская поэзия и проза второй половины XIX в.: комментарий и интерпретация». Зоны добра и зла в городском пространстве романов Ч. Диккенса (на примере «Оливера Твиста» и «Холодного дома»).

Темы курсовых работ

1 курс

НИС «История и русская поэзия ХХ века»

1. «Записки кавалериста» Н. Гумилева в контексте прозы 1914-1918.
2. «Записки кавалериста» Н. Гумилева и литературная традиция.
3. «Война» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
4. «Второй год» Н. Гумилева в историко-литературном контексте
5. «Рабочий» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
6. «Мужик» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
7. «Современность» Н. Гумилева и представление о времени в начале ХХ века.
8. «Заблудившийся трамвай» и мифологическое осмысление истории.
9. «Волшебная скрипка» Н. Гумилева и литературная традиция.
10. «Туркестанские генералы» Н. Гумилева и историко-литературный контекст.
11. Стихи Гумилева о Великой французской революции в историко-культурном контексте.
12. «Старые усадьбы» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
13. «Рим» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
14. «Память» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
15. «Ода д’Аннунцио» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
16. «Средневековье» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
17. «Анна Комнена» Н. Гумилева в историко-литературном контексте
18. «Городок» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
19. «Памяти Анненского» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
20. Война в поэзии В. Нарбута.
21. Война в поэзии М. Зенкевича.
22. «Сахара», «Судан», «Египет» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
23. «Открытие Америки» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.
24. «Швеция» Н. Гумилева в историко-литературном контексте.

НИС «Литература и театр»

1.А.Н. Майков. Пульчинелль. (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
2. Н. А. Некрасов. Притча о «Киселе» (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
3.Д. Д. Минаев. Боборыкину в роли Чацкого (1864). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
4. В. С. Курочкин. Друзьям Мартынова (1860). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
5. А. Н. Плещеев. Старый комедиант (1859). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
6. А. Н. Майков. Арлекин (1854). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
7. Е. П. Ростопчина. Зачем я люблю маскарады? (1850) (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
8. Н. А. Некрасов. «Наш мир -- театр. На сцене света...» <Из водевиля «Шила в мешке не утаишь -- Девушки под замком не удержишь»> (1841) (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
9. И. П. Мятлев. Борромейские острова и Комо [Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан л'этранже, (1840). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
10. С. П. Шевырев. Водевиль и Елегия (1825) (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
11. К. К. Случевский. Думы. В театре (1879). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
12. Д. Д. Минаев. Александрийскому театру (1878). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
13. Н. А. Некрасов. Балет (1865-1866). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
14. М. Л. Михайлов. Негры и куклы (1855-1862). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
15. А. А. Фет. Ревель (1855). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
16. А. А. Григорьев. Искусство и правда (1854). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
17. П. А. Вяземский. Литературная исповедь (1854). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
18. Н. А. Некрасов. Актриса (1841). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
19. А. А. Дельвиг. Медея (1823) (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)
20. О. М. Сомов. Греки и римляне (1823). (Театральное прочтение. Опыт историко-литературного комментария)


НИС «Русская поэзия и проза второй половины XIX в.: комментарий и интерпретация»

1. Интимное и социальное в стихотворении Н.А. Некрасова “Ночь. Успели мы всем насладиться..."
2. Стихотворение Н.А. Некрасова "Да, наша жизнь текла мятежно...": комментарий и интерпретация
3. Поэтика "безнравственности" в стихотворении Н.А. Некрасова “Еду ли ночью по улице темной”
4. Трансформация балладной традиции в стихотворении Н.А. Некрасова “Рыцарь на час”
5. Стихотворение Н.А. Некрасова "Зачем меня на части рвете...": комментарий и интерпретация
6. Стихотворение Н.А. Некрасова "Тройка" и его подражатели во второй половине XIX века
7. "Крестьянские дети" Н.А. Некрасова и изображение крестьянских детей в русской литературе
8. "Сюжет стихотворения Н.А. Некрасова "Тройка" и проза о крестьянах 1840-х гг"
9. "В больнице" Н.А. Некрасова и "больничная" тема в русской поэзии
10. Литературный быт 1860-х в "Песнях о свободном слове" Н.А. Некрасова
11. “Когда из мрака заблужденья... “Н.А. Некрасова в контексте журнальной полемики 1840-х годов.
12. Сатира Н.А. Некрасова "Забракованные" и политика министерства народного просвещения: опыт комментария
13. Стихотворения “Тройка” Некрасова и “Русской женщине” Тютчева в журнальном контексте 1840-х годов.
14. Стихотворение Н.А. Некрасова “Демону”: поэтическая традиция и биографический контекст
15. "Железная дорога" Н.А. Некрасова в контексте балладной традиции
16. "В неведомой глуши, в деревне полудикой" Н.А. Некрасова и лирика Лермонтова
17. Полемика Лескова с ранним Некрасовым в повести “Загадочный человек"

18. Стихотворение Н.А. Некрасова "Пьяница": комментарий и интерпретация
19. "На Волге" Н.А. Некрасова и поэзия Лермонтова
20. Стихотворение Н.А. Некрасова "Мать": комментарий и интерпретация
21. Балладная традиция в цикле Н.А. Некрасова "Ночлеги" ("У Трофима")
22. Тема смерти в стихотворении Н.А. Некрасова "Орина, мать солдатская"
23. “Петербургские углы” Некрасова и литературная программа В.Г.Белинского.
24. “Праздник жизни - молодости годы” Н.А. Некрасова в контексте романтических представлений о поэте.
25. Трансформация балладной и песенной традиции в “Зеленом шуме”.


НИС «Русская поэзия и проза первой половины XIX в.: комментарий и интерпретация»

Арзамасские протоколы в стихах: особенности поэтики
Тема комаров в русской поэзии пушкинской эпохи (из комментариев к стихотворению Е. А. Баратынского «Люблю деревню я и лето»)
«Искра малая»: к истории образа в пушкинскую эпоху
«Буря судеб»: история образа в русской поэзии пушкинской эпохи
Стихотворение К. Н. Батюшкова «Тень друга» («Я берег покидал туманный Альбиона»): комментарий и интерпретация
Стихотворение К. Н. Батюшкова «Странствователь и домосед»: комментарий и интерпретация
Стихотворение П. А. Вяземского «Прощание с халатом» («Прости, халат! товарищ неги праздной»): комментарий и интерпретация
Стихотворение П. А. Вяземского «Нарвский водопад» («Несись с неукротимым гневом»): комментарий и интерпретация
Стихотворение П. А. Вяземского «Море» («Как стаи гордых лебедей»): комментарий и интерпретация
Стихотворение П. А. Вяземского «Тоска» («Не знаю я кого, чего ищу»): комментарий и интерпретация
Стихотворение П. А. Вяземского «Осень 1830 года» («Творец зеленых нив и голубого свода»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Лета» («Душ холодных упованье»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Желанье счастия в меня вдохнули боги»: комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Она» («Есть что-то в ней, что красоты прекрасней»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Буря» («Завыла буря; хлябь морская»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Веселье и горе» «В глуши лесов счастлив один»: комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Судьбой наложенные цепи»: комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Под бурею судеб, унылый, часто я»: комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «К. А. Свербеевой» («В небе нашем исчезает»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Не славь, обманутый Орфей»: комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Дитя мое, она сказала»: комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Нет, обманула вас молва»: комментарий и интерпретация
Стихотворение Е. А. Баратынского «Бывало, отрок, звонким кликом»: комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Чаша жизни» : комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Крест на скале» : комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Ах, ныне я не тот совсем»: комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Примите дивное посланье»: комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Челнок» («По произволу чудной власти»): комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Для чего я не родился»: комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Спеша на север издалека»: комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «А. О. Смирновой» («В простосердечии невежды»): комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «К портрету» («Как мальчик кудрявый, резва»): комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «М. П. Соломирской» («Над бездной адской блуждая»): комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Гр. Е. П. Ростопчиной» («Я верю: под одной звездою»): комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Не плачь, не плачь, мое дитя»: комментарий и интерпретация
Стихотворение М. Ю. Лермонтова «Свиданье»: комментарий и интерпретация
Стихотворение Ф. И. Тютчева «Проблеск» («Слыхал ли в сумраке глубоком»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Ф. И. Тютчева «Могила Наполеона» («Душой весны природа ожила»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Ф. И. Тютчева Cache-cache («Вот арфа ее в обычайном углу»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Ф. И. Тютчева «Бессонница» («Часов однообразный бой»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Ф. И. Тютчева «Утро в горах» («Лазурь небесная смеется»): комментарий и интерпретация
Стихотворение Ф. И. Тютчева «Снежные горы» («Уже полдневная пора»): комментарий и интерпретация


2-4 курсы

НИС «Иностранная литература в России»


Творчество И.В. Гёте в русской и советской критике.
Театр Б. Брехта в советской критике.
Поэзия немецкого экспрессионизма в русских переводах.
Э.Т.А. Гофман в русской и советской критике.
Э.М. Ремарк в советской критике.
Э. Хемингуэй в советской критике.
Д. Сэлинджер в советской критике.
Джек Лондон в русской и советской критике.
Н. Готорн в русской и советской критике.
Г. фон Клейст в русской и советской критике.
Иностранная литература в повести В. Некрасова «В окопах Сталинграда».
Стендаль в русской и советской критике.
Кальдерон в театре Мейерхольда.
Ги де Мопассан: история рецепции и перевода в России.
Романы Жюля Верна в русской и советской критике.
Рецепция французской литературы в журнале (журнал и период выбираются в соответствии с интересами студента, например, «Вестник Европы» за 1805 год или «Вестник Европы» в 80-е годы XIX века).
«Хроники Нарнии» К.С. Льюиса в России: переводы и рецепция.
«Сказание о Гайавате» в переводе И. Бунина.


НИС «Русская литература XX в.»

Подтексты из русской поэзии XIX в. в книге Б.Л. Пастернака «Когда разгуляется»
Жанр баллады в поэзии А.А. Галича
«Военная» проза В.П. Астафьева 1990-х гг.
Роман Г.Н. Владимова «Генерал и его армия» и советская военная проза
История и «природный мир» в повести Ю.В. Трифонова «Другая жизнь»
Поэма С.И. Липкина «Вячеславу. Жизнь переделкинская»: комментарий и интерпретация
Поэма С. И. Липкина «Литературное воспоминание»: комментарий и интерпретация
Пушкин и пушкинские мотивы в поэзии С. И. Чудакова
К.Н. Батюшков в русской поэзии 1960-80-х гг.


НИС «Язык драмы»

"Леар" (пер. с французского Н.Гнедича, 1807). Режиссерские экспликации А.Я.Т аирова
В. Шекспир. Макбет. Н. Лесков. "Леди Макбет Мценского уезда". Э. Ионеско. «Макбетт»
Ф. Шиллер. Разбойники и М. Лермонтов. "Два брата".
П. Бомарше. "Преступная мать, или второй Тартюф".М. Булгаков. "Кабала святош", "Жизнь господина де Мольера".
Г. Ибсен. "Дикая утка" и А. П. Чехов. "Чайка"


НИС «Рецепция античности в русской литературе»

1) Античная мифология в творчестве Бернара Вербера
2) Переводы второго эпода Горация в XVIII в.
3) Переводы XIV оды
· книги од Горация в первой половине XIX в.
4) Композиционные особенности V оды
· книги од Горация и их отражение в русских переводах
5) Гораций как герой в русской лирике первой половины XIX в.
6) Трансформация жанров в сборнике стихотворений Е. А. Баратынского 1827 г.
7) Античные темы в «пост-сумеречных» стихотворениях Е. А. Баратынского (1842–1844)
8) Литературная мифология в «Истории кокетства» Е. А. Баратынского
9) Античные темы в лирике К. Н. Батюшкова 1814–1815 гг.
10) Античные сюжеты в лирике М. Ю. Лермонтова
11) Античные мотивы в ранней лирике А. А. Блока
12) Поэма М. М. Хераскова «Бахариана» в контексте творчества М. М. Хераскова
13) А. Ф. Воейков переводчик Вергилия
14) Переводы «Георгик» Вергилия в контексте литературных полемик 1810-х – 1820-х гг.
15) «Цветы, выбранные из греческой анфологии» Д. В. Дашкова в литературном контексте
16) Античные темы и образы в сборнике Н. А. Некрасова «Мечты и звуки»
17) «Цветы греческой поэзии» Н. Ф. Кошанского как переводческий и педагогический проект

НИС «Комментарий, хроника, биография»

1937 г. глазами «Литературной газеты»: Столетие со дня смерти Пушкина.
1937 г. глазами "Литературной газеты": писатели о смертных приговорах "врагам народа"
1937 г. глазами "Литературной газеты": ставка на многонациональную литературу
1937 г. глазами "Литературной газеты": не упоминаемые поэты (Ахматова, Мандельштам и другие)
1937 г. глазами "Литературной газеты": филологи формальной школы (Ю. Н. Тынянов, В. Б. Шкловский, Л. Я. Гинзбург и др.)
1937 г. глазами "Литературной газеты": детская литература и ее обсуждение
1937 г. глазами "Литературной газеты": изображения писателей - от дружеского шаржа до карикатуры-доноса
1937 г. глазами "Литературной газеты": Январь (или любой другой из 12 месяцев)

НИС «Допетровская словесность»

1) Историческая драматургия Екатерины Великой 2) Древнерусские документы в первом издании "Древней Российской Вивлиофики" Н. Новикова (выбранный текст) 3) Служебник Сергия Радонежского 4) Как узнать, кто выиграет сражение: Риторико-прагматические маркеры в древнерусском историческом повествовании 5) Выбор имени для русской княжны 6) Полный и частичный лексический повтор как черта стиля и композиционный прием в летописи 7) "Странные" термины родства в древнерусских текстах 8) Повседневная жизнь и ритуал: Завтрак и обед в русском летописании 9) Сестры и ятрови: Родство с женщинами и через женщин в древнерусских текстах 10) Эволюция семантики "уменьшительных" имен в Древней Руси 11) "Меж Чехи и Ляхи": Описание контактов западных славян с Русью в 12 в. в летописи и хрониках 12) Русская княгиня 12-13 столетия: Опыт критической биографии 13) Макрокомпозиция "Младшей Эдды" 14) Родство и свойство как сюжетообразующий элемент в саге 15) Антонимия в скальдической поэзии 16) Функция поэтических цитат в "Младшей Эдде"
17) Апокрифическое Протоевангелие Иакова (Евангелие детства Марии) в славянском переводе: Текст и язык одного из списков [список будет выбран на первой консультации со студентом]
18) Новгородская первая летопись: Комментированный перевод на современный русский язык [фрагмент для перевода будет выбран на первой консультации со студентом]
19) Текст в храмовом пространстве: Подписи к фрескам и граффити церкви Симеона Богоприимца в новгородском Зверине монастыре
20) Библейские цитаты в древнерусской эпиграфике


НИС «Проблемы англо-американской литературы»

Поэтика городского дна в «Фунтах лиха в Париже и Лондоне» Дж. Оруэлла.
Литературный Лондон 1930-х гг.  
У. Х. Оден 1930-х гг.: поэтика урбанизма.
Английский рабочий роман 1930-х гг. и  поэтика урбанизма.
Поэтика города у Вордсворта: London Bridge в контексте творчества поэта.
Уолт Уитмен – поэт города («Ferry» и другие стихотворения).
Э. По и поэтика городского пространства.
Карл Сэндберг как поэт города.
Нью-Йорк в поэзии 1910-х гг.
Little magazines как городская форма бытования литературы.
«Poetry» как чикагский журнал.
«Физиологический очерк» на рубеже 19-20 веков.
Тема города во «Властелине колец» Дж.Р. Толкина.
Оппозиция «природа – городская цивилизация» в «Грозовом перевале» Э. Бронте.
Тема лондонского света в комедии Реставрации.
Город как сказочное пространство (на материале английской авторской сказки XIX–ХХ вв.).
Зоны добра и зла в городском пространстве романов Ч. Диккенса (на примере «Оливера Твиста» и «Холодного дома»).
Трагическое пространство провинциального города в романах Уэссекского цикла Т. Гарди.
Париж Дюпена и Лондон Шерлока Холмса: опыт сравнительной характеристики.
Законы парижской жизни в произведениях Р.Л. Стивенсона.
Топография зла в "Страхе и отвращении в Лас-Вегасе" Х.Томпсона. 
Карта преступлений в рассказах о Шерлоке Холмсе А. Конан-Дойла.
Пространство чувствительности в "Сентиментальном путешествии" Л.Стерна в контексте английских травелогов второй половины XVIII века. 
«Лондонский текст» в поэзии «Желтой книги».


НИС «Интеллектуальная история: теории и практики»

«Интеллектуальная история»: эволюция одного понятия в русском и/или европейских языках.
Рецепция идей «Кембриджской школы». Междисциплинарные подходы в гуманитарных науках в различных национальных контекстах.
Образ войны в поэзии екатерининского царствования: основные метафоры и понятия.
Понятия «закон»/«долг»/«гражданская добродетель» в русской публицистике второй половины XVIII в.
Идеи и слова в контексте двуязычия русской дворянской культуры рубежа XVIII и XIX вв.: «цивилизация»/«прогресс»/«либерализм».
1812 год в истории русского политического языка. Анализ текстов.
Карамзин-придворный историограф. История должности и репутации.
«Записка о древней и новой России» Карамзина. Франкоязычные/немецкоязычные/англоязычные источники политической концепции.
Политический язык декабристских документов, основные понятия и категории. Анализ текста.
Русская политическая лирика XIX в. Русско-турецкие войны в имперской национальной мифологии (анализ текста/группы текстов).
Литературная репутация «классического» поэта: случай И.И. Дмитриева.
«Литература» и «служба» русских поэтов конца XVIII – начала XIX в. (Державин/Дмитриев/Нелединский-Мелецкий) – две стороны одной литературной репутации.
Любовь к древности (antiquarianism) и историософия в России первой половины XIX в. (литературная критика и историография, анализ текста).
Перевод как культурный трансфер: «Философические письма» Чаадаева.
Отзывы на первое «Философическое письмо» Чаадаева (Хомяков/И. Киреевский/Краевский/Надеждин) – идеи и язык.
Славянофильство и западничество как языковые явления (анализ текста).
«Выбранные места из переписки с друзьями» Гоголя – жанр, стиль, язык.
Автор и читатели в «Выбранных местах из переписки с друзьями» Гоголя: авторская стратегия и рецепция книги.
Цензурный запрет и русское общественное мнение первой половины XIX в. (журналы «Европеец»/«Московский телеграф»/«Телескоп»).
На каком языке толковать реформы? Отмена крепостного права и русское общество середины XIX в.
Русско-турецкая война 1877-1878 гг. в «Дневнике писателя» Достоевского.
История понятия «интеллигенция» в публицистике и критике рубежа XIX и XX вв.



















13 PAGE \* MERGEFORMAT 141015




15

Приложенные файлы

  • doc 89170371
    Размер файла: 82 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий